Üdvözlet
Felhasználónév:

Jelszó:


Adatok megjegyzése

[ ]
[ ]
Online
vendég: 14, tag: 0 ...

legtöbb 129
(tag: 0, vendég: 129) - 2015 Sze. 23 : 18:34

Tagok: 89
Legújabb tag: inczedy
Dátum / Idő
 
RSS hírforrások
Hozzászólások átvehetőek ezen rss hírforrások használatával.
rss1.0
rss2.0
rdf
Credits
Cloud Image Taken by Dave Wicks.

©2017 HA5HRK Minden jog fenntartva
15/2013. (IX. 25.) NMHH rendelet A rádióamatőr szolgálatról 67753
NMHH rádióamatőr vonatkozású hírei     HRKAdmin     2013 Szeptember 27 Péntek - 19:11:46


Új rádióamatőr rendelet vonatkozik ránk 30 napon belül: Magyar Közlöny 2013. évi 157. szám
 
A rendelet-tervezet leginkább vitatott pontját a rendeletben számunkra kedvezően módosítottak:


Folytatás ...
Hozzászólás
Posted by HA9RR
on 2013 Sze. 28 : 08:09
Hozzászólás: 176

http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=163445.248413 15/2013. (IX. 25.) NMHH rendelet
http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=163452.248424 54/2013. (IX. 25.) NFM rendelet
http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=163453.248426 55/2013. (IX. 25.) NFM rendelet

http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=40275.61839 29/1999. (X. 6.) KHVM rendelet, 2013. október elején hatályát veszti
http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=101750.142152 6/2006. (V. 17.) IHM rendelet, 2013. október végén hatályát veszti
Posted by HA5X
on 2013 Sze. 28 : 08:46
Hozzászólás: 45
Azért ez - hogy is mondjam csak - roppant barátságtalan:

(5) A nem angol nyelven kiállított „CEPT Novice Licence” és „CEPT Licence” fokozatú amatőr engedélyt hiteles fordítással
kell a hatósághoz benyújtani.


Posted by ha5pt
on 2013 Sze. 28 : 11:16
Hozzászólás: 1005
Pista: klassz, hogy idetetted a korábbi rendeleteket, könnyebb így az összehasonlítás.
Chris: ebben nincs változás. Hacsak nem adtál be javaslatot ennek a megváltoztatására, nincs okunk bánkódni miatta.
Posted by HA5X
on 2013 Sze. 29 : 09:49
Hozzászólás: 45
Tomi, szerintem eddig nem volt ilyen kitétel benne. Simán beadhattunk pl. olasz nyelven kiállított CEPT-fokozatú engedélyt és simán elfogadták (lásd HA0BTV, HG150ITALY. Azt hiszem, a nemzeti hatóságok számára annyi az ajánlás szerinti kritérium, hogy angol, német és francia nyelven szerepeljen rajta, hogy ez az engedély megfelel a TR61-01-nek. Legalábbis így emlékszem. De maga az engedély olaszul volt. Most viszont százezrekért hiteles fordítást kellene csináltatni az OFFI-nál... (?) A brit engedélyesek viszont előnyben vannak. Mi ez, ha nem diszkrimináció?

Posted by ha5pt
on 2013 Sze. 29 : 11:30
Hozzászólás: 1005
Ezt láttam:

6/2006. (V. 17.) IHM rendelet

9. § (1) Az amatőr engedély kiadására irányuló eljárást a hatóság kérelemre folytatja le.
...
(6) A nem angol nyelven kiállított „CEPT Novice Licence” és „CEPT Licence” megjelölésű amatőr engedélyt hiteles fordítással fogadja el a hatóság.

Jó, hogy a korábbi gyakorlat megengedőbb volt az érvényben lévő rendeletnél és reméljük, ez sem változik az új rendelet hatályba lépése után sem.
Posted by HA5X
on 2013 Sze. 29 : 17:52
Hozzászólás: 45
OK. akkor csak nem emlékeztem. Az igazság az, hogy egyre érzékenyebb vagyok fordításhitelesítési témakörben (is)
Posted by HA9RR
on 2013 Okt. 03 : 19:52
Hozzászólás: 176

Szintén a Magyar Közlöny ez évi 157. száma alapján, jelen topikkal és az előző hozzászólásommal kapcsolatos új jogszabály(ok):

14/2013. (IX. 25.) NMHH rendelet az elektronikus hírközlési építmények elhelyezéséről és az elektronikus hírközlési építményekkel kapcsolatos hatósági eljárásokról.
A mai napon lépett hatályba. "Hatályos: 2013.10.03 - 2013.10.31"

A november 1-jétől hatályos változat, egységes szerkezetbe foglalva.
"Hatályos: 2013.11.01 -"

Az NMHH vonatkozó oldaláról is hozzáférhető rendelet kulcsmondata szerintem a következő: "Az elektronikus hírközlési építményekkel kapcsolatos építési tevékenységek engedélyezését ..., illetve építésügyi hatósági ellenőrzését a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság ... végzi." A rendelet antennákról is ír. Kétségtelen viszont, hogy a rádióamatőröket nem említi. (Vagy netán csupán én nem találom?) Vajon továbbra is más rádiószolgálatokkal azonos minősítés hatálya alá tartozunk?

Egy jóval korábbi jogszabályi hátteret és gyakorlati tudnivalókat, tanácsokat a Hajdú QTC 2010. évi májusi száma ismertet; bő 13 perc után. Így utólag is tnx HA5LN Tibornak.
Posted by HA9RR
on 2013 Dec. 11 : 22:12
Hozzászólás: 176

"A rendelet antennákról is ír. ... a rádióamatőröket nem említi. ... Vajon továbbra is más rádiószolgálatokkal azonos minősítés hatálya alá tartozunk?" - úgy tűnik, igen; a szakhatóság követi pl. a lengyelországi mintát, amely utóbbiról SP9DTI Ryszard már évekkel ezelőtt szomorúan tájékoztatta néhányunkat.

Szíves tudomásotokra: Levél az NMHH főigazgatójának antennaügyben - friss dokumentum a mrasz.hu közleményei sorában.
Posted by ha5pt
on 2013 Dec. 12 : 06:38
Hozzászólás: 1005
Nekem Felber úr igyekezete tetszik. 2007-ben nem tetszett, hogy a 70MHz-es kísérletünket majd a 70MHz sáv iránti kezdeményezéseinket hátráltatta az NMHH jogelődjénél. Az is tetszik, hogy a levelében egyetlen egy "sport" szót sem találtam. Mert igazat adok Felber úrnak, nincs helye ebben a szövegkörnyezetben.

Talán nagyobb lehetne a levél hitele, ha a rádióamatőrök érdekképviseleti szerve nem tizenegynéhány egyesület érdekképviseleti szerve volna, hanem közel háromezer egyéni rádióamatőr hívójelesé. A "sport" szó kilencvenszer való szerepeltetése az alapszabályban ezt a levelet a számomra nem teszi hitelessé. Egy sport szövetség a sport főhatóságától kellene, hogy a sportolásához szükséges alapfeltételek biztosításához segítséget kérjen:



Vagy akár az összes sportolói engedéllyel rendelkező hívójeles számára kérhetne egy stadiont. A stadion egyedi antennaengedélye nem zavarná Magyarország harmonizált antennaépítményeire vonatkozó előírásait. Vagy mégsem?
Posted by ha5se
on 2013 Dec. 12 : 10:27
Hozzászólás: 32
Krisz, elnézést, de csak most vettem észre ezt:

"Most viszont százezrekért hiteles fordítást kellene csináltatni az OFFI-nál... (?)"

  • nem csak az OFFI-nál lehet hiteles fordítást készíttetni, becslésem szerint máshol sürgősséggel is bőven megvan 10 alatt
  • véletlenül ( ) itt van a kezemben egy 2013-as OFFI számla, 3Ft/karakter + ÁFA (+ postaköltség 400 ha nem mész érte)/
Posted by ha5se
on 2013 Dec. 12 : 10:51
Hozzászólás: 32
"Levél az NMHH főigazgatójának antennaügyben" - (ld. feljebb)

  • Nekem is szimpatikus a felvetés, bár egy hivatalos beadványban kevesebb helyesírási hiba szerencsésebb, hitelesebb lenne.
  • Az 1997. évi LXXVIII. törvény 2.§ (8) szerint "Építmény: [...] minden olyan helyhez kötött műszaki alkotás".
    Lehet, hogy én értelmezem rosszul, de a 30 napnál nem hosszabb időre felállított bármi szerintem nem értelmezhető helyhez kötöttként. És nem építmény, és főleg nem helyhez kötött a tetőre (a közeljövőben ) bonthatóan kirakott spider botom, amit a kikötő drótjaival (=inv-V ) egyetemben bármikor nyom nélkül eltüntethetek egy-két órán belül .

Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezned. Jelentkezz be, vagy kattints ide a regisztrációhoz
I don't like using 100% on a table cell when I have a pixel width defined in the other cell so rather than defining the 100% I just hide a large div at the bottom to push out the edge. I don't like using 100% on a table cell when I have a pixel width defined in the other cell so rather than defining the 100% I just hide a large div at the bottom to push out the edge.